Ρlay it Again, Sam (πρώην «Ωραίος & Σέξι»)

Αρχείο Παίχτηκε από 07/02/2024 έως 18/04/2024
στο Faust
Μετάφραση: Γιώργος Ζαχαράκης
Σκηνοθέτης: Γιώργος Ζαχαράκης
Σκηνογραφία: Χρύσα Δαπόντε
Κοστούμια: Χρύσα Δαπόντε
Φωτισμοί: Αλέξης Πηλός
Ερμηνεύουν: (αλφαβητικά) :
Νικόλας Βασιλειάδης , Θάνος Δεσποτόπουλος , Νόνη Ζαννή, Λίνα Καλπαζίδου, Σοφία Κικιλίντζια, Παναγιώτης Λέκκας
Φιλική συμμετοχή: Άρης Δημοκίδης

Περιγραφή

Nέα Υόρκη 1969. Ο νευρωτικός, παράξενος και αδέξιος κριτικός κινηματογράφου Άλλαν Φέλιξ, προσπαθώντας να ξεπεράσει το πρόφατο διαζύγιό του, φαντάζεται τον Χάμφρει Μπόγκαρτ να ζωντανεύει μέσα από τα πόστερ της ταινίας Καζαμπλάνκα και να τον συμβουλεύει.

Περισσότερα

Περίληψη

Nέα Υόρκη 1969. Ο νευρωτικός, παράξενος και αδέξιος κριτικός κινηματογράφου Άλλαν Φέλιξ, προσπαθώντας να ξεπεράσει το πρόφατο διαζύγιό του, φαντάζεται τον Χάμφρει Μπόγκαρτ να ζωντανεύει μέσα από τα πόστερ της ταινίας Καζαμπλάνκα και να τον συμβουλεύει. Καταφεύγει στο φιλικό του ζευγάρι, τον Ντικ και τη Λίντα, οι οποίοι τον βοηθούν κανονίζοντας του ραντεβού με διάφορες γυναίκες. Οι απανωτές αποτυχημένες προσπάθειες τον κάνουν να φαντασιώνεται διάφορα ερωτικά σενάρια ακόμα και με τη γυναίκα του καλύτερού του φίλου. Ο αδέξιος Άλλαν Φέλιξ, η πρώην του Νάνσυ, ο καλύτερος του φίλος Ντικ, η γυναίκα του Λίντα, 7 ατυχέστατες γυναίκες και ο Χάμφρεϊ Μπόγκαρτ σας περιμένουν για να αναφωνήσετε κι εσείς στον πιανίστα «Play it again, Sam»!

Λίγα Λόγια για το Έργο

Λίγοι θυμούνται πλέον πώς ο Woody Allen εκτός από σκηνοθέτης και σεναριογράφος έχει  υπάρξει και επιτυχημένος θεατρικός συγγραφέας. Το Play it Again Sam, το δεύτερο θεατρικό του έργο, ανέβηκε στο Broadway με πρωταγωνιστή τον ίδιο στον ρόλο του Άλλαν και την Diane Keaton στον ρόλο της Λίντα. Έπειτα από την μεγάλη επιτυχία (453 παραστάσεις και 3 βραβεία TONY) του θεατρικού έργου που τον καθιέρωσε ως κωμική, νευρωτική περσόνα, ο Woody Allen το διασκευάζει για την μεγάλη οθόνη με σκηνοθέτη τον Herbert Ross. Στην Ελλάδα η ταινία προβάλεται με τον τίτλο «Ωραίος και Σέξι».

Πέρα από τις κωμικές και πανέξυπνες ατάκες το Play it Again, Sam είναι ένα έργο πολύ ρομαντικό, με πολλές αναφορές στις χρυσές εποχές του κινηματογράφου. Ο Άλλαν Φέλιξ θυμίζει σε όλους μας τα πρώτα μας ραντεβού, όταν η έλλειψη ερωτικών εμπειριών μας έκανε αδέξιους και ανασφαλείς. Επίσης, ποιος από εμάς δεν πέρασε ώρες να φαντάζεται τις αγαπημένες του ταινίες και πώς θα μπορούσε αυτή η φαντασία να γίνει πραγματικόητα στη ζωή μας;

ΑΛΛΑΝ

  • Άραγε είχε ποτέ οργασμό στα δυο χρόνια γάμου μας ή λες να υποκρινόταν εκείνη τη μια φορά;
  • Στον γάμο μπορεί να νιώθεις πολύ μόνος. Αλλά όχι τόσο μόνος όσο μόνος νιώθω τώρα που είμαι μόνος.

Νάνσυ

  • Δεν αντέχω τον γάμο. Νιώθω ότι με πνιγείς. Νομίζω δεν σε συμπαθώ κιόλας, και σίγουρα δεν σε γουστάρω σεξουαλικά. Εντάξει τώρα, μην το πάρεις προσωπικά!

Μπόγκαρτ

  • Άκου τη συμβουλή μου μικρέ και ξέχνα αυτές τις κυριλέ σχέσεις. Ο κόσμος είναι γεμάτος γυναίκες. Λίγο να σφυρίξεις έρχονται.

Σκηνοθετικό σημείωμα

Όταν πρωτοδιάβασα το “Play it again, Sam”, 12 χρόνια πριν, ταυτίστηκα με τον πρωταγωνιστή Allan Felix. Όπως εγώ – τότε στα 30 μου – έτσι κι ο Allan, προσπαθώντας να διαχειριστεί την ανασφάλεια και την μοναξιά του, φαντάζεται διάφορα σενάρια για το πώς θα μπορούσε να «σκηνοθετήσει» την ερωτική του ζωή, επηρεασμένος από τις αγαπημένες του κλασικές ταινίες.Ο ψυχαναλυτικός αλλά ταυτόχρονα ανάλαφρος τρόπος του Woody Allen να διεισδύει στον ψυχισμό των ηρώων και να ασχολείται  με βασικά θέματα συνύπαρξης και ανθρώπινων σχέσεων σε συνδυασμό, με το ευφυές και  ευρηματικό χιούμορ του, είναι κάτι που με γοητεύει μέχρι και σήμερα.

Η σκηνοθεσία και οι ερμηνείες των ηθοποιών βασίζονται στην αμεσότητα, τον θεατρικό ρεαλισμό και την ειλικρίνεια. Στόχος μου ήταν να αναδείξω έναν πολύχρωμο καμβά διαφορετικών χαρακτήρων και καταστάσεων έτσι ώστε να μπορεί το Play it Again Sam να αποδοθεί τόσο ως κλασική αλλά και ως σύγχρονη κωμωδία.

Βασικός στόχος, επίσης τόσο της σκηνοθεσίας όσο και της μετάφρασης ήταν να διατηρηθεί ο γρήγορος ρυθμός του κειμένου, το ύφος της εποχής (1969) αλλά και να αποδοθεί με τέτοιον τρόπο ώστε να παραμένει έντονα κωμικό για το ελληνικό κοινό.

Τέλος, τα κοστούμια και τα σκηνικά της Χρύσας Δαπόντε πιστά κι αυτά στην εποχή που γράφτηκε το έργο, συμπληρώνουν τον ρεαλισμό της θεατρικής παράστασης προσδίδοντας ταυτόχρονα έναν νοσταλγικό και ρομαντικό χαρακτήρα.

Επιμέλεια Μετάφρασης: Μαρία Παπαγιάννη

Κομμώσεις: Ρένος Πολίτης

Μακιγιάζ: Βαγγέλης Θώδος

Φωτογραφίες: Γιάννης Μπαριτάκης

Εικονογράφηση: Σταύρος Δάμος

Γραφίστρια: Λίλα Καραμανωλάκη

Βοηθοί Σκηνοθέτη: Κωνσταντίνα Δαούτη, Αρετή Λεπίδα.

Διεύθυνση Παραγωγής: Καλλιόπη Παναγιωτίδου

Οργάνωση παραγωγής: SUGAR STAGE AMKE / FAUST Bar – Theatre

Φωτογραφίες