Εγώ ο Θουκυδίδης ένας Αθηναίος

Αρχείο Παίχτηκε από 21/05/2016 έως 22/05/2016
στο Σφενδόνη
Διάρκεια: 90'
Κείμενο: Θουκυδίδης
Μετάφραση: Ν. Μ. Σκουτερόπουλος
Σκηνοθέτης: Άννα Κοκκίνου, με τη συνεργασία του Νίκου Φλέσσα
Ερμηνεύουν: Άννα Κοκκίνου

Περιγραφή

Στην παράσταση «Εγώ ο Θουκυδίδης ένας Αθηναίος», θέατρο και ελληνική ιστορία γίνονται ένα. Σε μια ανατρεπτική σκηνική παρουσίαση του έργου του Θουκυδίδη, η Άννα Κοκκίνου θέτει ερωτήματα για την Ιστορία. Τι ξέρουμε για τους αρχαίους, πέρα από τη σπουδαία σκέψη τους που επηρέασε το δυτικό πολιτισμό; Τι ήταν o Πελοποννησιακός πόλεμος; Γιατί ο Θουκυδίδης είναι διαχρονικός; Πρόκειται για μια παραγωγή που παρουσιάστηκε πρώτη φορά το 2014, επαναλήφθηκε το 2015 και έκανε μια μεγάλη περιοδεία σε πόλεις της Ελλάδας για σχολεία - με την υποστήριξη του Ιδρύματος Ωνάση.

Περισσότερα

Τρεις θεατρικοί μονόλογοι της Άννας Κοκκίνου  επιστρέφουν στη Σφενδόνη το Μάιο μαζί με παράλληλες εκδηλώσεις

***

Παράλληλη εκδήλωση με ομιλίες & προβολές

Τρίτη 24 Μαΐου

Τρεις εμβληματικές παραστάσεις, τρεις θεατρικοί μονολόγοι με την Άννα Κοκκίνου επιστρέφουν στη Σφενδόνη το Μάιο στο πλαίσιο μιας ρετροσπεκτίβας που γίνεται με αφορμή την έναρξη συνεργασίας του Θεάτρου Σφενδόνη με το Εθνολογικό Μουσείο Θράκης και τα 120 χρόνια από το θάνατο του Γεώργιου Βιζυηνού.

Το έργο βασίζεται σε συρραφή αποσπασμάτων από την «Ιστορία του Πελοποννησιακού πολέμου» του Θουκυδίδη. Την ιστορία μάς αφηγείται ένας «άνθρωπος-μηχανή», ένας άφυλος φουτουριστικός μάντης, ένας ιστορικός-ρομπότ, καθηλωμένος σε high-tech αμαξίδιο και εξοπλισμένος με εξαρτήματα πτήσης. Ανίκανος να περπατήσει στη γη, αλλά έτοιμος να περιπλανηθεί στο χωροχρόνο της ιστορίας, μας μιλάει για ένα μακρινό πολύνεκρο πόλεμο του παρελθόντος, που μοιάζει σαν να έρχεται από το μέλλον.

Η πάλλουσα φωνή του αφηγητή, σε συνδυασμό με προβολές στον τοίχο και υποβλητική μουσική, βοηθά τους θεατές να αποκαλύψουν τον Πελοποννησιακό Πόλεμο μέσα από μια πρωτόγνωρη θεατρική εμπειρία. Ο διάλογος μεταξύ Αθηναίων και Μηλίων, τα Κερκυραϊκά (ο πρώτος εμφύλιος στην Ελλάδα), ο Επιτάφιος, οι ναυμαχίες, όλα τα γεγονότα και οι αιτίες ενός πολέμου ξεδιπλώνονται επί σκηνής, προβληματίζοντας το κοινό.

Κείμενο: Θουκυδίδης
Μετάφραση: Ν. Μ. Σκουτερόπουλος
Δραματουργική επεξεργασία: Άννα Κοκκίνου & Νίκος Φλέσσας
Σκηνοθεσία: Άννα Κοκκίνου, με τη συνεργασία του Νίκου Φλέσσα
Μουσική επιμέλεια: Δημήτρης Ιατρόπουλος
Σκηνικό & Κοστούμια: Άννα Κοκκίνου (οι χάρτινοι τοίχοι είναι από μια ιδέα του Νίκου Αλεξίου)
Σχεδιασμός φτερών: Δημήτρης Κορρές
Ηλεκτρονικός σχεδιασμός φωνών: Μηνάς Εμμανουήλ
Φωτογράφιση: Σπύρος Στάβερης