Το νησί των σκλάβων

Αρχείο Παίχτηκε από 20/01/2017 έως 02/04/2017
στο Κωφών Ελλάδος
Διάρκεια: 60'
Ερμηνεύουν: Απόστολος Γιαννόπουλος, Πάνος Κατσής, Κώστας Μητσιόπουλος, Μάρθα Μπάμπη, Φωτεινή Ταχά, Σοφία Καρρά, Ιάσων Bitter Κουρούνης, Ονησίφορος Ονησιφόρου, Χριστίνα Ροκαδάκη, Βασιλική Σουρρή

Περιγραφή

Κωφοί και ακούοντες ηθοποιοί συμπράττουν επάνω στη σκηνή. Μπλέκονται, μιλούν ταυτόχρονα, μοιράζονται τους ίδιους ρόλους και τους ερμηνεύουν παράλληλα, σεβόμενοι ο ένας τη γλώσσα του άλλου. Μια ιδιαίτερη πλατφόρμα διπλής διανομης που προσφέρει μια παράσταση-εμπειρία σε δύο γλώσσες: Τη νοηματική και την ομιλουμένη.

Περισσότερα

«Το νησί των σκλάβων» του Μαριβώ, ανάλαφρο και ταυτόχρονα σκοτεινό έργο του κλασικού Γάλλου συγγραφέα, πρωτοπαρουσιάστηκε το 1725. Σήμερα μοιάζει πιο επίκαιρο από ποτέ. Δύο αριστοκράτες και οι υπηρέτες τους, ναυαγούν σ΄ένα νησί που κατοικείται από εξεγερμένους σκλάβους. Στον παράξενο αυτό τόπο, τα αφεντικά υποχρεώνονται ν΄ανταλλάξουν ρούχα και ρόλους με τους σκλάβους τους και να τους υπηρετούν μέχρι να «νιώσουν τι σημαίνει πόνος» προκειμένου να πάρουν ένα ισχυρό μάθημα δικαιοσύνης και ανθρωπιάς. Το παιχνίδι των ρόλων ανάμεσα σε αφεντικά και σκλάβους, γρήγορα μετατρέπεται σε ένα επικίνδυνο και αποκαλυπτικά βίαιο παιχνίδι εξουσίας, εκδίκησης και έρωτα. Αυτή η μοναδική αντιστροφή των ρόλων του Μαριβώ, ο αφέντης που γίνεται δούλος και ο δούλος που αλλάζει σε αφέντη, επιβεβαιώνει ότι η κοινωνική ταυτότητα του ατόμου είναι πιο ισχυρή από τη θέλησή του να την υπερβεί και οδηγεί σε σύγχρονους συνειρμούς της πολιτικής πραγματικότητας.

Το Θέατρο κωφών Ελλάδος μετρά 33 χρόνια λειτουργίας. Στην μέχρι τώρα πορεία του παρουσίασε έργα από το Ελληνικό και Παγκόσμιο Δραματολόγιο. Τα τελευταία χρόνια συνεχίζει προς μια πιο πολιτική κατεύθυνση, και ασχολείται με θέματα όπως η μετανάστευση, οι άστεγοι αλλά και ιστορικές περιόδους της Ελλάδας (π.χ Εμφύλιος, Χούντα) σε μια προσπάθεια να εκπαιδεύσει τους κωφούς σε έννοιες και περιόδους που ποτέ δεν διδάχθηκαν στα σχολεία τους. Στόχοι του είναι η διάδοση της νοηματικής γλώσσας, η σχέση νοηματικής και ομιλουμένης γλώσσας και η ενσωμάτωση κωφών και ακουόντων καλλιτεχνών.

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Μετάφραση: Μαριάννα Κάλμπαρη
Σκηνοθεσία: Βασίλης Βηλαράς
Διερμηνεία/χρονισμός: Σοφία Ρομπόλη
Φωτισμοί: Ανδριάνα Δακανάλη
Σκηνικά/Κοστούμια: Βασίλης Βηλαράς
Φωτογραφίες: Γκέλυ Καλαμπάκα
Βίντεο: Αλέξανδρος Βηλαράς
Βοηθοί σκηνοθέτη: Βούλα Βερδελή, Άννα Παπαδάκη